En el mundo hay 550 millones de hispanohablantes y 21 millones de personas que estudian español: 7’5 millones en Estados Unidos, 6 millones en Brasil, 2’5 millones en Francia y 1 millón doscientos mil en el África subsahariana. Sin embargo, hasta el momento, no se disponía de ningún examen internacional que certificara el dominio del idioma similar al «Proficiency» británico o al «Toefl» estadounidense. Lo que suponía un freno en el asentamiento del español como segunda lengua de comunicación internacional.

Los principales promotores de la lengua y cultura españolas, apoyados por la casa real, han puesto en marcha un convenio cultural que aspira a suplir esta carencia e impulsar la enseñanza del español como segunda lengua extranjera. Daniel Hernández Ruipérez , rector de la Universidad de Salamanca, José Narro, rector de la Universidad Autónoma de México (UNAM), y Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, presentaron en la tarde de ayer, bajo las ilustres columnas del Antiguo Colegio de San Ildefonso de la Ciudad de México, el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE). Un sistema que permitirá certificar el grado de dominio del español en todo el mundo, dirigido tanto a estudiantes extranjeros como a hablantes nativos, y con un marcado carácter panhispánico.

El acto, presidido por SS.MM. los Reyes de España, Don Felipe y Doña Letizia, como parte de su visita de Estado a México, sirvió también para la firma de un Protocolo de Aprobación de Actividades Iniciales. Ya que, según indicó Víctor García de la Concha: «Este examen es sólo la punta de lanza de un proyecto de mayor envergadura».

Junto con las pruebas se desarrollará material didáctico, se propondrán centros de examen, se supervisará un plan comercial, un plan estratégico de formación de calificadores y la integración de otras universidades e instituciones iberoamericanas. En palabras del propio Felipe VI: «Si queremos que nuestra lengua se afirme como segunda lengua de comunicación internacional, debemos superar la visión de corto alcance, centrada en lo de cada uno, y poner en común los recursos de todos para lograr un objetivo que redundará en beneficio común».

Según información facilitada por el Instituto Cervantes, el examen constará de cuatro pruebas: comprensión escrita, auditiva, expresión e interacción escritas, y expresión e interacción orales. Los candidatos podrán elegir si realizan la prueba de una sola vez o por partes, y los resultados se conocerán en un plazo de tres semanas. En caso de que el candidato presente una reclamación, un segundo calificador llevará a cabo la revisión de la prueba.

El SIELE se realizará por medio de un sistema de cita previa en centros de examen autorizados de los cinco continentes a lo largo de todo el año y tendrá validez, una vez superada la prueba, durante dos años.

Otra de las características de este examen frente a los anteriores, es que prestará especial atención al tratamiento de las distintas variedades lingüísticas del español. Los textos de lectura y audición incorporarán las diferentes variedades geográficas de la lengua estándar, mientras que en las pruebas de expresión escrita y oral se admitirá toda norma lingüística hispánica.

Una de las novedades de esta prueba es la apuesta por la innovación y las nuevas tecnologías de la formación, ya que, tanto la inscripción como el examen se efectuarán vía online. Además, en un futuro, los ejercicios tendrán carácter adaptativo, por lo que el sistema elegirá las tareas que tiene que realizar el examinado en función de las respuestas que este proporcione.

En CAE, siempre hemos apostado por la vanguardia y la innovación en el ámbito de la formación, desde nuestro orígenes en 1981. Por ese motivo, el carácter innovador y tecnológico adoptado para realizar esta nueva certificación es una prueba más de que el camino de la formación y certificación en la educación pasa por la incorporación de la tecnología y el e-learning para favorecer un acceso universal, ágil y atractivo al usuario.

Mediante nuestro método de aprendizaje de idiomas DEXWAY, millones de alumnos han aprendido una nueva lengua, adquiriendo las habilidades lingüísticas: comprensión auditiva, lectora, interacción oral, expresión oral, expresión escrita, siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) elaborado por el consejo de Europa.

¿Qué te parece esta nueva incorporación de un certificado internacional? ¿Lo considerabas necesario? ¿Crees que realmente servirá para promocionar el español como segunda lengua extranjera? ¿Será tan reconocido como el Toefl? Queremos saber tu opinión, déjanos tu impresión sobre el nuevo SIELE.

También le puede interesar: